Wow. Een Deense recensie die 'Warres Vleugels' (of 'Viggos Vinger', want zo heet het boek daar) een 'ongelooflijk mooie leeservaring' noemt en waarin zinnen staan als: 'de taal is eenvoudig, maar eigenlijk extreem poëtisch en diep, waardoor je dieper nadenkt over de letters op het papier', daar word ik toch even heel stil van. Ook de illustraties door Alain Verster worden uitgebreid de hemel ingeprezen: 'Vooral de grafische weergave moet worden vermeld. Het is lang geleden dat ik zo'n mooi boek heb gezien. Een mengeling van afbeeldingen, illustraties en foto's samengevoegd terwijl het verhaal zich mag ontvouwen.' Volledige recensie (na even door het online vertaalprogramma te zijn gehaald): "De vleugels van Viggo door Inge Bergh waren echt een positieve verrassing. Het gaf een heel speciaal gevoel om dit goede boek te lezen. Het was anders, zowel qua vorm als inhoud. Vooral de grafische weergave moet worden vermeld. Het is lang geleden dat ik zo'n mooi boek heb gezien. Een mengeling van afbeeldingen, illustraties en foto's samengevoegd terwijl het verhaal zich mag ontvouwen. De vleugels van Viggo zijn naast een ongelooflijk mooie leeservaring, de plot zowel kwetsbaar, breekbaar, verdrietig en bespaart tegelijkertijd hoop. Het is een modern coming-of-age verhaal over de jongen Viggo, die nooit goed genoeg is voor de verwachtingen van de vader. Hij wordt uit zijn huis gezet, symbolisch gesproken door het grote bos, om aan de andere kant te ontdekken en zo weer thuis te komen. Hij moet, naast het vinden van een thuis, ook zichzelf in het proces bevinden. In het bos ontmoet hij een oude dame die hem op weg helpt; een zogenaamde helper die de held helpt. Het verhaal is iets dat geïnspireerd is door de avonturenvorm en het werkt ongelooflijk goed. Je komt gemakkelijk in het verhaal en raakt er een aan, zelfs als het boek niet langer is dan 28 pagina's. De taal is eenvoudig, maar eigenlijk extreem poëtisch en diep, waardoor je dieper nadenkt over de letters op het papier. Het is moeilijk te zeggen waarom de vleugels van Viggo zo goed waren. Het was de enige. Ik kan dit boek echt aanbevelen! Schiet op om het te pakken. Terwijl je van het verhaal wilt genieten, ga je terug en bestudeer je de mooie illustraties. Het is een heel speciale stijl en geschiedenis en illustraties zijn perfect gemengd." De originele recensie vind je hier: evaluciamusicandliterature.wordpress.com/2018/02/21/viggos-vinger-af-inger-bergh/
0 Comments
Houd de rekken in je boekhandel goed in de gaten, want midden september ligt dit ultieme knuffel- en voorleesboek eindelijk in de winkel!
Het ideale (geboorte)geschenk voor kersverse (groot)ouders, voor jezelf en je allerliefste schat, of voor eender wie van uitgebreid knuffelen en voorlezen houdt. Met prachtige illustraties van MARIJKE RONDELEZ. Ik mocht opnieuw drie smurfenverhalen vertalen en bewerken naar boekjes voor eerste lezertjes en alweer zijn het prachtig vormgegeven boekjes geworden met hele mooie en kleurrijke illustraties.
Zelf zorgde ik ervoor dat de lezertjes, de boekjes zijn geschikt vanaf het eerste leerjaar, tijdens het lezen hun woordenschat ongemerkt vergroten met mooie woorden als bijvoorbeeld 'proesten' en 'ruisen'. De smurfen vallen 's avonds 'als een blok in slaap' en soms gaan ze er overdag 'als een speer vandoor'. En wat ze nog allemaal uitspoken? Dat moet je zelf (voor)lezen! Voor de nieuwe taalvaardigheidsmethode 'TALENT' van uitgeverij Van In schreef ik onder andere 'Hola Oma'. Benieuwd naar dit leesboek en hoe een schrijfdag verloopt? Bekijk dan dit filmpje. Benieuwd naar de nieuwe methode en op zoek naar meer info? Neem dan een kijkje op: http://talentvoortaal.be/nl/wat Veel mensen die 'Help! Ik was op TV!' willen kopen, maar niet kunnen wegens 'niet leverbaar'.
Hoezo? Een maand na verschijnen? Uitverkocht? NEEN. Centraal Boekhuis is/was een lading van het boek KWIJT! Dit heeft gevolgen voor de leverbaarheid van het boek bij o.a. Standaard Boekhandel en Bol.com. De uitgeverij heeft ondertussen een nieuwe lading boeken opgestuurd, dus binnenkort kun je het boek wel weer overal kopen. Bestellen is dus slim, dan ben je zeker van je boek. Ben je leerkracht en wil je meteen na de Paasvakantie met 'Help! Ik was op TV!' aan de slag? Ga dan naar een onafhankelijke boekhandel, daar hebben ze het boek momenteel wel al op voorraad. Stel je voor dat je tegen je zin wordt opgevoerd in een promotiefilmpje voor één van de bekendste en populairste realityshows van het moment? Dat is exact wat Janne overkomt.
Janne morst bij het ontbijt melk over haar pyjama. Net wanneer ze haar natte kledij heeft uitgetrokken, gaat de bel. Dan maar snel een strandlaken om, denkt ze. Voor de deur wacht haar een verrassing: de bekende tv-presentator Tony Kapsoni staat met een cameraploeg voor haar neus. Voor Janne goed en wel beseft wat er gebeurt, gaat ze al viraal … Een ontluisterend en spannend verhaal over de macht van televisie. Boekhandelaren en bibliotheken kunnen het boek reeds bestellen bij Uitgeverij De Eenhoorn. Ook recensenten kunnen het daar opvragen. Voor de lezertjes is het nog heel even wachten tot begin maart. Dan ligt het boek eindelijk in de boekhandel. Geef je les in de derde graad basisonderwijs of eerste graad secundair onderwijs? De uitgeverij voorziet gratis lestips bij het boek. Je vindt ze binnenkort op www.eenhoorn.be. Eind februari verschijnt 'Help! Ik was op TV!' Een spannend en komisch verhaal over een meisje dat tegen haar wil de hoofdrol speelt in een reclamespot voor een populaire realityshow. De spot gaat in geen tijd viraal. Janne kan nergens meer komen zonder dat ook maar iemand een mening over haar heeft. Ze wil dat hier een einde aan komt. Maar wat ze ook doet, ze maakt het alleen maar erger. Hoe stopt ze deze nachtmerrie?
Met prachtige illustraties van Richard Verschraagen. Begin dit jaar kreeg ik de vraag om enkele bestaande Smurfenboekjes uit het Frans te vertalen en te bewerken: het moesten boekjes voor beginnende lezers worden. Het ging hier dus, naast de vertaling , eigenlijk grotendeels om een bewerking van het originele verhaal, waarbij je als auteur af en toe verdraaid creatief uit de hoek zou moeten komen om het allemaal te doen kloppen. Ik was meteen dolenthousiast. Vooral omdat vanuit de uitgeverij ook benadrukt werd dat er aantrekkelijke teksten verwacht werden, in mooie taal. En laat dat nu net mijn stokpaardje zijn. Ik gruwel van boekjes voor beginnende lezers waarin de auteur niet verder komt dan zinnen als 'jan is boos', of 'puk is sip'. Boekjes die bijna vragen om staccato voorgelezen te worden. Ik had hierboven gewoon de woorden 'sip' of 'in de war' of zelfs 'suf' kunnen gebruiken. Dat zijn woorden die de meeste jonge lezertjes wel kennen. Maar ik hou ervan om mijn lezertjes uit te dagen. Om ze nieuwe woorden aan te reiken. Het werd dus 'beduusd', want in dat woord zitten zowel 'sip' als 'suf' als 'in de war' vervat. Er zal altijd wel iemand in de buurt zijn aan wie de lezertjes kunnen vragen wat 'beduusd' betekent. Of ze leiden het af uit de tekst. Zo heb ik als kind zelf heel veel nieuwe woorden geleerd uit de boeken die ik las. In één van de boekjes schreef ik: 'big gaat er als een speer vandoor.' Geef toe, dat klinkt toch veel leuker dan: 'big rende snel weg'? 'Boeken lezen verrijkt je woordenschat', wordt vaak gezegd. Dat klopt. Maar dan moet je die woordenschat wel eerst in boeken stoppen.
Bij deze opdracht mocht dat. En daarom zijn deze boekjes grote aanraders voor beginnende lezertjes. Twintig jaar! Ik had het kunnen vieren met een groots feest. Met veel toeters en bellen. Maar ik besloot bewust om geen (eigen) boek vervroegd uit te laten geven of achter de hand te houden zodat het precies dit jaar uitgegeven zou worden en ik besloot ook om geen feest te organiseren. Ik geef mezelf rust cadeau en schrijftijd. Want volgend jaar wordt best een druk jaar en ook de voorbije jaren zijn erg intensief geweest. Wie weet sla ik dit jaar zelfs de boekenbeurs eens over, dat heb ik nog nooit gedaan. De herfst is mijn favoriete (schrijf-)seizoen. Maar net dan is het boekenbeurs. Hoe fantastisch leuk zo’n boekenbeurs ook is als auteur, het blijft ook een heel hectische periode. Terwijl net tijdens die periode de schrijftafel het hardst aan mij trekt. En dit jaar heb ik geen enkele eigen uitgave (opdrachten niet meegeteld). Dus wie weet…? Twintig jaar auteur. Ik kan het zelf bijna niet geloven. De voorbije twintig jaar waren als een roetsjbaan. En dat mag je bijna letterlijk nemen. Ik zoefde zo vaak omhoog, duikelde daarna even vaak keihard naar beneden, maar schoot, telkens weer, voor ik goed en wel besefte wat er gebeurde, een ongekende bocht door op weg naar nieuwe schrijfavonturen. Twintig jaar en minstens evenveel anekdotes, ik deel er een paar. Het begon met het insturen van mijn allereerste manuscript. Norbert Vranckx zal het kunnen beamen: dat was hét schoolvoorbeeld van hoe je als aspirerend schrijver je manuscript niét instuurt: ik had mijn boek uitgetikt op een schrijfmachine en de losse vellen papier zonder paginanummers, zonder titel, zonder naam,… in een bruine omslag geduwd. En dat was het dan. Gelukkig had ik wel mijn naam en adres op de omslag vermeld. Ik gaf een debuut uit dat meteen drie herdrukken kreeg en waarvan de eerste druk al uitverkocht was halfweg de eerste dag boekenbeurs. Op diezelfde dag vroegen mensen mij tientallen keren of ik wist waar het toilet was en of ik wisselgeld had. Ik voelde mij allesbehalve auteur. Ik kreeg jarenlang handgeschreven brieven met een omslag en een postzegel erbij. De brieven begonnen met ‘mevrouw’ en ik werd ‘u’ genoemd. Ik voelde mij geen ‘mevrouw’, geen ‘u’ en al helemaal geen ‘mevrouw de schrijfster’. Het wende maar niet. Nu heb ik moeite met mailtjes die soms beginnen met ‘yo’ en ‘hey!’. Tijden veranderen. Ik tekende ooit bij een uitgeverij, heel stom, een soort wurgcontract, waarna ik zeven jaar lang geen roman meer kon uitgeven zonder die roman eerst aan die uitgeverij voor te leggen. Wat ik op dat moment niet wou, want ik was toen nog woest om de spuuglelijke cover die ze mijn laatste boek hadden gegeven, en om het feit dat ik totaal geen inspraak had gekregen. Ik besloot toen om voor een andere leeftijdsgroep te gaan schrijven. Bleek ik talent te hebben voor het schrijven van boeken voor eerste lezertjes. De uitgeverij van het contract vroeg mij een dik verhalenboek voor hen te schrijven, ditmaal zonder clausule in het contract en de plooien werden gladgestreken. Ik ontdekte tijdens die jaren dat boekjes voor eerste lezertjes, zeker in opdracht, alleen maar makkelijk te schrijven lijken en dat het gezegde ‘easy reading is hard writing’ geen leugen is. Een verhaal van mij haalde ooit de meeste stemmen bij een verhalenwedstrijd, maar de prijs ging naar de tweede. Dat verhaal was commercieel veel interessanter. De jury had het recht om voor het meest commerciële verhaal te kiezen, natuurlijk. Alleen had ik het toen liever niet geweten. Maar men besloot het mij eerlijk te vertellen. Achteraf gezien is dit een groot cadeau geweest. Het heeft mij leren relativeren. Net als elk auteur word ik graag in de bloemetjes gezet en vervult een nominatie of een prijs mij met trots, maar het bepaalt mijn ‘zijn’ niet. Niet als schrijver, niet als mens. Ik durfde, zeker de eerste jaren, heel vaak mijn mond niet open te doen. Ik ging naar de première van een toneelstuk gebaseerd op mijn boek. Daar was ik plechtig voor uitgenodigd. Maar ik durfde niemand te vertellen dat ik er was en ging heel stilletjes in een hoekje zitten. De première ging met twintig minuten vertraging van start. De hele, overigens prachtige, voorstelling lang zat ik moed te verzamelen. Pas na afloop durfde ik backstage gaan om mezelf voor te stellen. Het grote boeket bloemen en het kaartje met mijn naam op heb ik nooit gekregen. Ik overwon mijn spreekangst en begon lezingen te geven op scholen en in bibliotheken. De eerste jaren lag ik 's nachts te bibberen en te woelen en ik vertrok steevast met knikkende knieën naar elke lezing. Maar jaar na jaar groeide mijn zelfvertrouwen. Zo reisde ik heel Vlaanderen door en zelfs eens helemaal naar Noorwegen om daar, samen met Inge Misschaert, lezingen te geven in de Internationale school van Stavanger. Ik vroeg ooit een beurs aan bij het Vlaams Fonds voor de Letteren. Mijn toenmalige uitgever had mij dit aangeraden. Maar hij had mij niet uitgelegd hoe je dit moest doen en ik was nog zo naïef. Zo bleu. Ik had hulp moeten vragen, maar dat durfde ik niet. Er werd naar mijn planning gevraagd. Dus toen schreef ik mijn hele weekplanning uit. Maandag tot vrijdag. Van ontbijt tot slapengaan. Op een blad ruitjespapier. Met een blauwe en een zwarte bic. Ze zullen daar waarschijnlijk jaren later nog krom gelegen hebben van het lachen. Ik schopte een paar keer tegen, volgens sommigen, de verkeerde schenen. Nog niet zolang geleden deed ik het opnieuw. Maar weet je, schenen waar men niet tegen durft te schoppen, zijn vaak net de schenen die een schop het best kunnen gebruiken, soms. Op een beurs waar ook Aidan Chambers aanwezig was had ik, in het kader van lezingen, de schrijfmachine bij waarop ik mijn eerste boek had geschreven. Bleek dat hij net dezelfde schrijfmachine had. Hij heeft toen met veel zwier de mijne gesigneerd. Deze foto van Sverd i fjell maakte ik in Hafrsfjord nabij Stavanger in Noorwegen. langTwintig jaar schrijfster, dat had ik als kind nooit durven dromen. Het was mijn kinderdroom om schrijfster te worden. Maar ondertussen kreeg ik veel meer dan waar ik toen ooit van had kunnen of durven dromen : Sommige boeken werden bewerkt tot toneelstuk, fragmenten uit andere boeken werden dan weer verfilmd door lezers, iemand schreef muziek bij mijn allereerste boek en ik mocht één van mijn titels inlezen als luisterboek. Ik vloog naar Noorwegen, schreef, samen met Inge Misschaert, een boek bij de televisieserie 'Dieren In Nesten' en mocht verhalen en boekjes verzinnen voor de kleuterfiguurtjes Hopla en Nellie & Cezar én voor de tijdschriften waar ik als kind ooit zelf een abonnement op had. Nog niet zolang geleden schreef ik samen met Sylvia Vanden Heede een boek: ‘Hond Weet Alles En Wolf Niets’. Het boek werd bekroond met een Vlag en Wimpel. Ondertussen werden mijn boeken vertaald in zeven talen en werken heel wat kinderen in Vlaanderen in de les Nederlands met verhalen die ik speciaal voor hen schreef. Het grootste cadeau krijg ik echter al twintig jaar lang van de illustratoren. Zij maken een boek af. Zij voegen er vaak een extra dimensie aan toe. Zij betoveren mij met hun talent. Elke keer opnieuw. Het moment waarop tekst en illustraties samensmelten tot een boek, is ronduit magisch. En alleen al om dat moment te mogen beleven, telkens weer, zal ik blijven schrijven. Illustratie uit 'Warres Vleugels' (illustrator: Alain Verster)
Vandaag had ik een cameraman en een regisseur over de vloer.
'Doe wat je altijd doet wanneer je schrijft,' zeiden ze. Dus ging ik eerst wandelen met de hond. Daarna zette ik een pot dampende thee in de keuken en werd ik geïnterviewd over het boekje 'Hola Oma' dat binnenkort verschijnt bij uitgeverij VAN IN. Het boekje gaat over een oma die valsspeelt. Ik vertelde over mijn eigen oma en hoe we vaak kaartspeelden. Mijn oma speelde nooit vals, of ze deed het zo goed dat ik het nooit doorhad. Dat kan ook natuurlijk. Ik toonde het doosje knoopjes dat ik nog steeds gebruik tijdens het kaarten en speelde een spelletje 'zevens afleggen' met mijn oudste zoon. Bijna vergat ik de grote camera die recht voor mijn neus hing. Het was in elk geval heel erg gezellig in mijn keukentje, zelfs de hond lag heel ontspannen in zijn mand te soezen. Het was zelfs zo gezellig dat we met zijn allen bijna vergaten dat er nog geschreven moest worden. Dat heb je natuurlijk niet wanneer je alleen thuis bent en er een boek afgewerkt moet worden. Vandaag sloot ik de jeugdboekenmaand 2017 af.
Dat deed ik samen met heel veel enthousiaste lezertjes. Maar één vrolijk kereltje sprong er vandaag echt wel uit. Ken jij deze lachebek, of herken jij jezelf? Stuur mij dan een mailtje. Er ligt een mooi boekenpaket voor deze jongen klaar. De vroegere 'jeugdboekenweek' werd dit jaar voor het eerst 'jeugdboekenmaand'. Al was het dat, voor de vele auteurs en illustratoren die met hun koffertje vol boeken op pad gaan in het voorjaar, eigenlijk altijd al. Dit jaar is het thema: 'Je bent wie je bent.' Ben je stoer, of net dromerig, hou je van jongens of van meisjes, ben je verlegen of is geen podium groot genoeg voor jou? Laat niemand je vertellen dat dat niet OK is. Je bent wie je bent en je bent precies goed. Jij bent jij. Zolang je je omgeving met respect behandelt ben jij net zoals je hoort te zijn. Laat niemand je wat anders wijsmaken. Ouders willen hun kinderen vaak 'kneden'. Elke ouder maakt zich daar ooit wel eens schuldig aan. Ze willen hun kinderen de weg van de minste weerstand wijzen. Maar iedereen is anders en iedereen moet zijn eigen weg vinden. Je bent wie je bent. Daar gaat het over in Warres Vleugels. "Warre zoekt zijn eigen weg in het leven en slaagt daar wonderwel in. Een warm verhaal over hoe ouders hun kinderen moeten loslaten." Dit prentenboek is, nog voor je het verhaal leest, meteen al het ideale boek om een discussie over 'hokjesdenken' op te starten: het is een prentenboek dat er geen is. Of net wel? Een prentenboek is dat niet een boek voor kleuters? Maar dit boek heeft geen 'kleuterprenten'! Is het dan toch een boek voor oudere kinderen? Of voor volwassenen? Misschien wel voor allemaal? En die herfstige boom op de kaft? Die draagt citroenen! Citroenen in de herfst aan een boom in ons kikkerlandje. Hoe rijm je dat? In welk hokje past dit boek? Moet een boek wel in een hokje passen? In welk hokje pas jij? Wil je wel in een hokje passen? Je bent wie je bent! Lees daarna het verhaal. Ontdek hoe Warre plots 'vleugels krijgt' wanneer iemand hem eindelijk prijst om wie hij is. Het is voorleesweek.
En net deze week mocht ik voor uitgeverij Van In gaan voorlezen in de bibliotheek van Eeklo. Ik nam een boekje voor de allerjongste lezertjes mee en een tof knutselidee. Tijdens het voorlezen genoot ik heel erg van de enthousiaste reacties van de kinderen en na het voorlezen verbluften ze mij, echt waar, allemaal met hun mooie creaties. Het is altijd spannend wanneer het bestelbusje van de koerierdienst net voor mijn deur halt houdt. Zou dat voor mij zijn? Of toch voor de buren? Ik weet dat ik binnenkort een doos met auteursexemplaren mag verwachten. De uitgever van de BiB-Box heeft gemeld dat de boeken op de uitgeverij zijn aangekomen en sommige collega's hebben ze reeds ontvangen: 'trots op mijn boekjes voor BiB-BoX', melden ze. Ik kijk naar de foto's op Facebook en druk enthousiast op 'like'. De boekjes zien er inderdaad erg mooi uit en mijn collega's mogen met recht trots zijn. Dan meldt Chris Vosters, de illustrator van 'Het Lijstje Van Sjors', dat ook hij zijn boekjes ondertussen heeft gekregen. 'Mooie druk!' mailt hij blij. Ik verwacht vijf boekjes. Die schreef ik vorig jaar, voor de leesmethode van uitgeverij Van In, verspreid over enkele maanden tijd. Ik zag pdf's en drukproeven en weet dus ongeveer hoe de boekjes er zullen uitzien. Maar een jaar is lang en mijn geheugen... laten we het daar maar niet over hebben. Feit is dat je nooit weet hoe een boek eruitziet voor je het in je handen hebt liggen. Het busje dus. Dat staat nu ongeveer voor mijn deur geparkeerd. Maar dat betekent nog niets. Met argusogen volg ik hoe de koerier nog even op zijn schema kijkt. Ik zie hoe hij zijn balpen neemt en iets aanduidt. Dan zwaait hij zijn portier open en stapt uit. Hij wandelt rond zijn busje, zwaait de achterdeuren open en verdwijnt in de laadruimte. 'Komaan, vlugger!' moedig ik hem in stilte aan. Fluks springt hij uit het busje. Ik knijp mijn ogen samen, houd mijn adem even in. Gaat hij naar de buren links? Heeft hij iets mee voor de buren rechts? Of... Hij wandelt naar hier! Ik spring van mijn bureaustoel en storm de trap af. Wanneer de koerier aanbelt ruk ik de voordeur niet meteen open. Ik tel traag tot drie. Daarna pas open ik de deur. De koerier zou maar eens moeten denken dat ik al dagen op zijn komst zat te wachten! Toen ik onlangs mijn collega Tine Mortier feliciteerde met de nominatie van haar boek: 'Min of meer per ongeluk', voor de Kinder- en Jeugdjury Vlaanderen, schreef ik heel eerlijk: 'Ik vloeken, jij juichen. ;-) Proficiat!' Elk woord was gemeend en oprecht. Zowel het vloeken -ik had met mijn boek 'Zie Me Dan' écht gehoopt op een nominatie-, als de gelukwens: Tine is een fijne collega en ik ben oprecht blij voor haar. Tegelijk vind ik het natuurlijk erg jammer. Zo'n nominatie betekent toch een boost voor je boek. Bovendien houden de lezertjes een leesdagboek bij en is het ontzettend leuk om te lezen wat ze van je boek vinden. Maar kijk, 'Zie Me Dan' viel uit de boot. 'Miljaardenondegodverdemilledju!' klonk het dus in ons stille straatje. Mijn zoon fronste even. 'Wow. Ik hoop dat dat deugd deed?' Ik knikte. Want ja, het deed deugd. Het was als een kanonschot waarmee ik mijn hoop en teleurstelling de ruimte in knalde. 'Je bent teveel verwend geweest met je vlagwimpeldinges en je nominatie vorig jaar,' zei mijn jongste zoon. Zijn broer viel hem bij. 'Het kan niet alle dagen feest zijn.' En hij klonk zoals ik meestal klink wanneer ik hem die wijsheid te pas en te onpas verkoop. Ik schoot in de lach. En dat deed nog meer deugd dan het vloeken. Blijft nu de praktische kant van de niet-nominatie over: ik moet zelf aan de slag om mijn boek onder de aandacht van de lezers te brengen. Als schrijver ben ik natuurlijk geweldig bevooroordeeld: 'mijn boek, schoon boek'... zoiets. Niemand gelooft mij op mijn woord wanneer ik mijn boek aanprijs. Dus zet ik hieronder even twee leeservaringen van collega-schrijvers (recensies vind je onder het knopje boeken - recensies 10+ op deze website). Misschien wakkert dat jullie leeshonger aan? Zie Me Dan vind je in de bibliotheek en kun je bestellen of kopen in de boekhandel. Leeservaringen mag je mij altijd doormailen. Het was een zonnige dag toen ik naar Liedekerke spoorde. Ik mocht er in de bibliotheek drie lezingen geven voor telkens twee klassen . Het waren de allerlaatste lezingen van een heel druk voorjaar en toen het tijd was voor de namiddaglezing was ik eigenlijk wel moe. Maar daar bracht deze klas onmiddellijk verandering in. Ze kwamen stipt op tijd binnenwandelen. En vanaf de eerste minuut kwetterden ze door elkaar. 'Juf heeft 'Zie Me Dan' voorgelezen!' 'Komt er een vervolg?!' 'Wat een mooi boek, ik heb het gevraagd voor mijn verjaardag!' En dan plots: 'Kun jij zingen?' 'Ik zing wel graag,' antwoordde ik eerlijk: 'maar het klinkt best vals soms.' Maar dat maakte hen niet uit. 'De andere klas is te laat, dus hebben wij tijd om voor jou te zingen. Omdat je zo een mooi boek geschreven hebt. We hebben er van genoten. Nu mag jij van onze liedjes genieten. En als je wil mag je meezingen.' En toen zongen ze samen de pannen van het dak. Speciaal voor mij. Wat een eer! Bedankt klas uit Liedekerke, ik zal jullie concert altijd koesteren! PS (het spijt me dat ik dit filmpje, door enkele technische probleempjes, wat later postte dan beloofd, ik hoop dat jullie het toch nog zien) Alles kan op het juiste moment inspiratie zijn. Zelfs het gemopper en geweeklaag van je zoon.
'Ik wil geen huiswerk maken. Het is mooi weer. Ik wil buitenspelen. Ik zit al de hele dag op school. Waarom moet ik thuis dan wéér oefeningen maken. Wie heeft dat eigenlijk uitgevonden: huiswerk? Waar is dat goed voor? Ik haat huiswerk!' Elke avond sleept hij mopperend en klagend zijn schooltas over de drempel. Behalve op dagen waarop hij vrij is. Hé-le-maal taak- en toetsenvrij. Wat een heerlijkheid. Wat een leven! Het inspireerde mij tot het schrijven van het gedicht(*) 'Niet Thuis'. Kristina Ruell bracht het gedicht met haar illustratie treffend tot leven. Je kunt het gevoel van geluk en onstpanning bijna van de pagina plukken. (*)Het gedicht is te vinden in de bundel 'Rijmt het niet, dan botst het', uitgegeven in de Verrekijkerbieb van uitgeverij Die Keure. In opdracht van uitgeverij Die Keure schreef ik een dichtbundel voor kinderen uit het lager onderwijs.
Kristina Ruell illustreerde de bundel en gebruikte daarbij haar magisch gevoel voor fantasie. En dan krijg je prachtig geïllustreerde gedichten. Om in te kaderen en aan de muur te hangen, zo mooi! Op zoek naar geschikte boeken, lestips en kleurplaten binnen het thema van de jeugdboekenweek 'Weg van de stad'? Dan kan ik je drie van mijn boeken aanbevelen. 'Tok is het beu (Eerste lezertjes)
Tok is het beu om opgejaagd te worden door Rein de vos. Ze besluit haar boeltje te pakken en te vertrekken. Maar hoe verder ze reist, hoe banger ze wordt. Alles is anders dan thuis. Ook Mies de muis die met haar meereist vindt deze reis niet leuk. 'Twee grappige verhaaltjes met een eigenwijze kip in de hoofdrol! […] In korte, duidelijke zinnetjes verteld en vrolijk geïllustreerd.’ (Libelle Mama, april 2011) Klik hier en lees enkele pagina's uit het boek of bestel via de webshop van uitgeverij De Eenhoorn. Warres Vleugels ( poëtisch prentenboek, ook geschikt voor oudere lezers) Warre moet zijn eigen weg vinden in het leven. Het wordt hoog tijd dat hij zijn talenten ontdekt. Vader moet zijn zoon leren loslaten. Warre vertrekt op een reis die hem voor altijd zal veranderen. 'Dit is geen prentenverhaal als 13 in een dozijn, maar een origineel en pakkend verhaal met een sterke persoonlijke toets van de makers dat je als lezer/kijker niet onberoerd kan laten. Vandaar een aanrader!' (Eric Vanthillo, Pluizuit) Nu voor slechts 5 euro (ipv € 16,50) te verkrijgen via de webshop van uitgeverij De Eenhoorn! Benieuwd? Klik hier en lees de eerste pagina's uit het boek. Een boekje tuin (lees- doe- en knutsleboek) Een dynamisch boek vol vragen en antwoorden, weetjes, gezegdes, recepten en knutseltips die aansluiten bij wat er in de tuin gebeurt. Alles gerangschikt per seizoen. Een weet- en doeboek waar kinderen het hele jaar plezier aan beleven, zowel binnen als buiten! Nu voor slechts 5 euro (ipv € 18,95) te verkrijgen via de webshop van uitgeverij De Eenhoorn! Klik hier voor lestips bij het boek. |
WelkomHieronder vind je de laatste nieuwsjes. Oud(er) nieuws
May 2024
Berichten ouder dan augustus 2015 vind je op:
http://ingebergh.blogspot.be |